Uggaustralia-russia.ru

Мода и стиль
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Право знать: что такое стенотайпирование и как эта технология помогает глухим

Право знать: что такое стенотайпирование и как эта технология помогает глухим?

Начальник управления социальной политики и реабилитации Всероссийского общества глухих (ВОГ) и руководитель проекта «Стенотайп» Максим Ларионов рассказал АСИ, как стенотайпирование может решить проблемы, с которыми еженевно сталкиваются глухие и стабослышащие люди.

Стенотайпирование – современный метод передачи информации слабослышащим людям. Небольшая аккордовая клавиатура и обученный специалист, набирающий текст в режиме онлайн из любой точки мира, – вот все, что нужно для того, чтобы тысячи слабослышащих людей ощущали себя комфортно на лекциях, конференциях, судебных заседаниях и во время просмотра телепередач.

Фото: Слава Замыслов / АСИ

Жестовый язык

Жестовый язык в большинстве коррекционных школ для глухих – под запретом. Дети должны общаться только устным методом: руки сложены, нужно читать с губ. Почти 800 тысяч слабослышащих человек в России не знают жестового языка. Мы стараемся последовательно доказывать, что жестовый язык совершенно не мешает развитию устной речи.

Я вырос в семье глухих родителей, моим первым языком был жестовый, но я умею говорить. Одно другому не мешает. Самое главное — приучить человека любить русский язык и читать.

Кажется, сейчас школы не против использования жестового языка в образовательном процессе, но не знают, как это делать. В них еще держатся научные стереотипы сурдопедагогики, которые говорят, будто жестовый язык вредит развитию глухого ребенка. Хотя в Конвенции о правах инвалидов жестовый признан полноценным языком.

По статистике ВОЗ, 10% населения планеты имеют те или иные проблемы со слухом. Но это не значит, что все эти люди должны владеть жестовым языком: потеря слуха бывает разная. В России различают четыре степени, люди с первой и второй могут носить легкий слуховой аппарат и учиться в обычной школе. Им жестовый язык не нужен.

Почему жестовый язык подходит не всегда

Слабослышащие люди имеют проблемы с восприятием информации, особенно в шумных помещениях или там, где невозможно комфортно воспринимать информацию, например, на заседании суда, коллегии, на лекции в университете, во время диктанта в школе или прямого эфира на телевидении.

Сейчас мы с вами общаемся, и кажется, что все хорошо: я читаю с губ, мы понимаем друг друга. Но такое общение возможно только тет-а-тет, в комфортной обстановке. А если представить совещание на работе? Или телевидение: там часто бывает закадровый голос, а человека показывают в профиль.

Фото: Слава Замыслов / АСИ

В таких случаях мы не можем понимать по губам и надеемся на субтитры или перевод на жестовый язык либо в отдельном окошке на телеэкране, либо через переводчика, который находится рядом. Но в новостных выпусках в прайм-тайм переводчика на экране не показывают: считается, что это портит картинку.

Как применяют стенотайп за рубежом

Стенотайп показался нам более универсальным и практичным средством. Он широко используется за рубежом. В Штатах, где очень развита судебная система, стенотайп — одно из средств протоколирования судебных заседаний.

Я юрист по образованию, и до работы в ВОГ занимался делами по защите прав инвалидов. Вместе с переводчиком мы ходили в суды, и я прекрасно знаю, что такое протокол судебного заседания в России. Его постоянно надо править, если хочешь действительно внести туда именно то, что было. А в США протокол — слово в слово. Это очень важно для установления истины.

В прошлом году я был в Женеве на заседании Комитета ООН по правам инвалидов. Там было организовано стенотайпирование всего, что происходит в зале. Когда выступала российская делегация во главе с Григорием Лекаревым, стенотайпист Александр Сидоренко, находясь в России и подключившись через наушники к тому, что говорили в Женеве, выводил на большой экран в зале текст происходящего. Мне и моим коллегам было очень комфортно.

Как работают стенотайписты

Мы связались с Сидоренко. Он объяснил, что есть специальная аккордовая клавиатура. Принцип ее работы основан на использовании сокращенного письма, когда набираемый текст автоматически обрабатывается и расшифровывается специальным программным обеспечением в режиме реального времени. Стенотайпист не печатает слова целиком — программа сама преобразует символы, набранные оператором, в связный текст и следит за грамотностью окончаний.

Это дает высокую скорость печати. Текст выводится на экран монитора в зале в режиме онлайн, параллельно с выступлением говорящего человека. Слабослышащие люди могут его читать и в случае необходимости пролистать назад. Таким образом, благодаря стенотайписту, осуществляется синхронный перевод устной речи в текст.

Каждый стенотайпист настраивает клавиатуру под себя, у каждого свое программное обеспечение. Операторы-стенотайписты набирают текст вслепую. Они должны быть уверены, что набор идет правильно, знаки препинания расставлены верно. Впрочем, небольшой процент погрешности допустим, главное, чтобы это не мешало восприятию текста. Каждый оператор может создать свой индивидуальный словарь наиболее часто используемых слов.

Так выглядит аккордовая клавиатура стенотайписта. Фото: Слава Замыслов / АСИ

Мы решили подать заявку на грант. Узнали, что есть небольшая некоммерческая организация ГЗОС, которая владеет этими методиками и много лет пытается в одиночку показать стране важность стенотайпа. Сейчас мы вместе реализуем проект, закупили в Штатах оборудование. Четыре клавиатуры вместе с программным обеспечением на русском языке обошлись в 1 млн 300 тыс. рублей.

Ученики

Самым сложным было найти желающих обучаться стенотайпированию. Обучение занимает 17 месяцев, первые полгода надо заниматься не меньше четырех-пяти часов ежедневно. Потом можно переходить на домашний режим и самостоятельно оттачивать технику.

Мы заложили в проект стипендию студентам – 15 тыс. рублей в месяц. Мы не представляли, как еще удержать людей в проекте: понятно, что у всех семья, работа. Но самое волнующее и непонятное в этом проекте — перспективы развития.

В Америке хорошие стенотайписты получают 200 долларов в час. Там это действительно престижная профессия. В России стенотайпирование пока не применяется. Если бы суды или вузы сказали, что им нужна такая технология, думаю, эта сфера бы развивалась.

Мы разослали объявление по знакомым, опубликовали на сайте. Откликнулись 36 человек, из них мы предварительно выбрали восьмерых. Нам нужны были люди с абсолютной грамотностью, которые в совершенстве владеют русским языком. После собеседований отобрали четверых человек, которые сейчас проходят обучение. Мы объяснили ученикам: важно, чтобы вы прошли этот путь до конца: если соскочите в середине, проект завалится. К нашей радости, все очень старательно посещают занятия.

Читайте так же:
Рецепт маринования гриба дождевика

Принципиальный момент

Информационные технологии развиваются, появляются автоматические системы распознавания речи и перевода ее в текст. Но представьте заседание суда. Говорят судья, прокурор, адвокат, подзащитный, свидетели. Но программа не может внятно расшифровать речь такого количества людей – получится каша.

Мое профессиональное мнение: пока только живой специалист способен выполнять такую работу качественно. От правильного перевода часто зависит судьба человека. И это принципиальный момент.

Фото: Слава Замыслов / АСИ

Новый мир

Мы будем обращаться к правительству с просьбой поддержать внедрение стенотайпа как минимум в трех социально значимых сферах. Во-первых, на телевидении. В России выделяются деньги на субтитрование телевизионных программ в записи, но прямой эфир слабослышащим людям недоступен. Почему?

Откуда у кого-то право решать, что это вы слушаете, а это — нет? Право на свободный доступ к информации закреплен в главном законе страны — Конституции. Тем более технологии уже есть.

Когда проходит пресс-конференция президента, мы залезаем в интернет, открываем определенный сайт и распространяем по своим каналам информацию, что там будет прямая трансляция с переводом на жестовый язык. Это нормально? На Западе, когда выступает президент, губернатор или шериф, в двух шагах от него стоит переводчик жестового языка.

Фото: Слава Замыслов / АСИ

Вторая сфера — образование. В университетах и колледжах, где обучаются слабослышащие дети, стенотайп пригодится на лекциях и семинарах. Бауманский университет уже заинтересовался нашим проектом, еще несколько университетов на связи в ожидании.

И наконец, третья сфера — места, где проводится обязательное протоколирование: судебные заседания, совещания. Потом протокол можно будет получить по электронной почте — очень удобно. Бывает, у нас прошло совещание, а протокол присылают через неделю. Но сейчас мир другой, и делать надо все быстро.

Проект «Стенотайп» получил грант Президента РФ по направлению «Cоциальное обслуживание, социальная поддержка и защита граждан». Спецпроект «Победители» Агентства социальной информации рассказывает о некоммерческих организациях, которые стали победителями конкурса Фонда президентских грантов. Герои публикации выбираются на усмотрение редакции. Мы рассказываем самые интересные истории из разных регионов России от организаций, работающих в различных направлениях социальной сферы.

Подписывайтесь на канал АСИ в Яндекс.Дзен.

Как глухой рэпер из Финляндии заставил мир себя услышать

Певец без слов, специальный представитель минюста и создатель приложения на языке жестов – все это один человек. Марко Вуорихеймо, много лет занимающийся рэпом под псевдонимом Signmark, приехал в Петербург, чтобы пообщаться с его жителями, представителями неправительственных организаций, студентами и рассказать свою историю. На встрече побывал корреспондент Города+ и узнал, как Марко влюбился в музыку, как создал компанию по переводу и приложение Chabla, а также почему обязательно нужно верить в мечты.

Детство в тишине

Марко не единственный глухой человек в своей семье. Его родители, братья (в том числе и двоюродные) тоже могут общаться с миром только на языке жестов. А вот бабушка и дедушка были слышащие, однако, несмотря на особенность близких, они не стали осваивать их способ общения. Марко как-то в детстве поинтересовался, почему они не стали учиться сурдопереводу. Оказалось, что финское общество в их время такое стремление не приветствовало.

Здесь стоит пояснить, что в Финляндии брак между двумя глухими людьми был запрещен еще сравнительно недавно – до первой половины ХХ века. В этой стране, как в других странах Европы и мира, тогда начали работать программы по принудительной стерилизации. Под нее, по словам Марко, попали и люди без слуха. Такую пару, какой являются родители молодого человека, могли обвенчать, только если они приносили соответствующую справку от врача.

«Язык жестов запрещали использовать в школах еще до 1970-го года. Отец вспоминал, как его самого пытались «исправить». 70% занятий были сосредоточены на том, чтобы глухой ученик заговорил. Но, к счастью, ситуация изменилась, и я уже получал образование на двух языках: финском и жестовом», — сообщил Марко Вуорихеймо.

И все же, в 80-е, когда он рос, оставалось еще много предубеждений и запретов для глухих. Например, педагоги не верили, что такие люди могут всерьез увлечься музыкой. В школьной программе попросту отсутствовали подобные уроки для детей, лишенных слуха. Так что узнать о музыке и понять, что это ему интересно, Марко смог только благодаря своей семье.

«Мои бабушка и дедушка в рождественские праздники садились и вместе играли на пианино. Остальные же члены семьи с глухотой не принимали в этом участие. И я захотел изменить ситуацию: попросил всех собраться в одной комнате, чтобы петь вместе, кто как может. Тогда я и понял, что музыка — это один из способов объединить людей», — вспоминает Марко.

Но на пути молодого человека к музыке препятствием стала система образования. И хотя в школе, где он учился, были классы для слышащих с инструментами, магнитофонами и учителями для них, в просьбе посещать эти занятия ему было отказано. Педагоги ссылались на утвержденную министерством программу, из которой четко следовало – музыка не для глухих.

Читайте так же:
Воротник со стойкой или без

Тогда будущий рэпер решил все взять в свои руки. Интернета не было, поэтому он попросил своих слышащих друзей написать на листке для него слова песен. Сам же Марко старательно начал записывать на видеокассеты клипы популярных исполнителей. Во время школьных перерывов он украдкой приходил в классы с техникой. После Марко садился перед телевизором, включал записи, доставал листок с переписанными строчками песен и следил, как по тексту поют исполнители. Он выкручивал регулятор звука на максимум, чтобы почувствовать рукой на динамике басы. Вскоре будущий рэпер захотел играть сам.

«Однажды после окончания уроков во второй половине дня, я спрятался в музыкальном классе школы. Пришлось ждать, когда уборщицы закончат работу и уйдут. Они, не зная того, закрыли меня внутри. Тогда я вышел, сел за барабанную установку и начал тренироваться. Меня, конечно, услышали и поймали. Когда вызвали к ректору, то там ждали еще психолог и врач. Они начали убеждать, что нужно принять тот факт, что я глухой и бросить попытки заниматься музыкой. Администрация даже написала моим родителям официальное письмо об этом инциденте. Но самое ужасное, что глухонемые друзья и одноклассники начали подсмеиваться надо мной. Они также советовали заканчивать с этим – с желанием слышать», — вспоминает Марко.

И хотя будущего музыканта их реакция задела, в душе он не предал мечту. На стенах его комнаты висели плакаты певцов, у кровати стоял магнитофон и батарея кассет. Между ними он спрятал «сокровище» – те самые переписанные тексты песен. Позже в школе ему разрешили заниматься брейк-дансом и театром. И Марко с помощью танца и сценического движения учился чувствовать ритм и музыку.

Рэп на языке жестов

Прошли годы, Марко Вуорихеймо поступил в университет Ювяскюля, где изучал педагогику. Он жил в маленькой квартире и готовился стать преподавателем языка жестов. К тому времени он перевел уже сотни песен. Строчки из композиций Metallica, Bon Jovi и Майкла Джексона — особо любимых им музыкантов — теперь можно буквально увидеть в жестах благодаря работе Марко. Вскоре его увлек рэп, что определило музыкальную карьеру.

Чтобы будущий рэпер Signmark «родился», потребовался всего один вечер в ночном баре Хельсинки, куда Марко отправился отдохнуть с друзьями. Танцпол был полон, молодой человек пытался почувствовать, какая музыка звучит из колонок. Его спутники подсказали, что это Coco jumbo от Mr.President.

«Я пошел в середину зала и начал переводить на язык жестов слова песни. И вдруг на меня вылили стакан пива. Трем парням не понравилось, что я делал. Оказалось, что девушка одного из них владела сурдопереводом, встала позади и повторяла за мной. Они подумали, что мы флиртовали, а я даже ничего не замечал. Но в итоге музыку и свет выключили, охранники вывели меня, посоветовав больше не появляться в этом месте. И тогда я принял решение, что с меня хватит, я не буду больше переводить чужие песни, а начну сочинять свои», — вспоминает Марко.

Молодой человек сразу понял, что в одиночку он не построит музыкальную карьеру. Но у него было много друзей и среди слышащих, и среди глухих. Более 20 человек участвовали в подготовке его первого альбома. На басу и барабанах он играл сам, с вокалом и другими инструментами — ему помогли. А темы для песен нашлись быстро: о настоящих чувствах, о мелочах будних дней и правах глухих. В 2006-м году альбом был завершен, а заявки на издание дисков отправлены в 12 звукозаписывающих компаний. Но рэпер под псевдонимом Signmark везде получил отказ. И формулировка до боли напомнила о школьных годах: глухонемой артист им был неинтересен.

И снова рэпер решил действовать, а не жаловаться на жизнь. Марко взял большой кредит и заказал в Германии выпуск 10 тысяч дисков. Когда заказ прибыл в Хельсинки, то вся его крохотная квартира оказалась заставлена коробками с копиями альбома. На вечер презентации он пригласил сотни журналистов, но увы – никто не пришел. Signmark в этот момент почти поверил друзьям, которые твердили, что он ничего не добьется. Однако его комната и кухня все еще были забиты собственными дисками. Поэтому он каждый вечер после работы складывал в рюкзак несколько десятков копий и ехал в центр Хельсинки. Там — в барах, на радио и телекомпаниях, да и просто в общественном транспорте, он раздавал свои диски бесплатно. Так, однажды на связь вышел педагог, который хотел написать о нем статью. И, как бывает, после одной публикации на глухого рэпера обратили внимание СМИ Финляндии. А за материалами журналистов последовали концерты и известность. В том числе и выступление перед президентом Финляндской республики и участие в национальном отборе на Евровидение.

После обрушившейся славы к Марко пришло понимание, что он может помочь финскому обществу преодолеть отчужденность по отношению к глухим. Так, на одном их президентских приемов он увидел, как от него с переводчиком буквально отворачиваются люди, хотя музыкант очень хотел с ними общаться. Тогда рэпер решил просто лишить окружающих шанса не заметить его. Он сам стал подходить к гостям и разворачивал их за плечо к себе. Некоторые испугались такого поведения, но, как утверждает рэпер, это того стоило. Всего за несколько часов он пообщался с сотней людей — почти нереальное события в жизни глухого человека.

На одном таком вечере Марко не остановился и в итоге стал специальным представителем Министерства иностранных дел Финляндии. Уже восемь лет он ездит по всему миру. Ему удалось побывать во многих странах, познакомиться как с обычными людьми, так и с политиками. А главное — поучаствовать в сотнях мероприятий, где музыкант показывал и рассказывал, что значит быть глухим и общаться на языке жестов. Чего стоит его встреча с американцами в Вашингтон-Сквер-парк, где сотни людей повторяли за ним припевы его песен. В этот момент, вспоминает Марко, он почувствовал, что его рэп — это нечто большее чем музыка, а он не только исполнитель, но и источник вдохновения для людей. Увидеть, как он исполняет свои песни — можно по ссылке.

Читайте так же:
Плотность 14 унций джинсы что это такое

Приложение вместо переводчика

Рэпер убежден, что бороться за свои права сообщество глухих может не только на законодательном уровне, но и с помощью музыки. Но, понимая, что главное препятствие к общению для глухих — это перевод с жестов на слова, Марко направил свою энергию в данное направление. Несколько лет назад он основал компанию, которая предоставляет услуги судрдопереводчиков. Впрочем, с развитием гаджетов все острее становился вопрос, как глухим людям выходить на связь со своими близкими.

«Мне надоело, что моя жизнь зависит от присутствия переводчика. Например, когда просто надо позвонить кому-то. Поэтому я стал обращаться в компании с просьбой сделать сервис для глухих. На что мне отвечали, что подумают над этой идеей. Но время шло, и ничего не происходило. Тогда я решил сам сделать такое приложение, и появилось Chabla», — поведал Марко.

На этом сервисе глухой человек может зарегистрировать свой номер, и когда его телефон примет звонок от слышащего, то это соединение автоматически пойдет через переводчика. Приложение также дает возможность перевести информацию с иностранного языка на родной жестовый. Пока Chabla распространяется в странах Европы. Но Марко уверен, что его сервис мог бы в будущем облегчить жизнь глухим, которые живут в Петербурге.

Занимаясь творчеством и делами своих компаний, Марко не исключает, что найдет время на новые проекты. Например, на кинематограф, театр или на гастроли в Петербург со своей командой музыкантов. А трудностей и неудач глухой музыкант не боится. У него дома три коробки с визитками от людей из разных стран. Так что он готов к новым начинаниям, чтобы окружающие, вне зависимости от того глухие они или нет, поверили в себя и свои силы.

Окончание -ED: написание, произношение, использование

Окончание -ED заслуживает отдельной статьи, прежде всего, потому что оно открывает перед изучающими новый уровень общения: прошедшее время. Изучив, как использовать окончание -ED, вы приобретаете новое языковое средство выражения своих мыслей и уже можете общаться с собеседником на новые темы, которые было сложно обсудить при помощи настоящего времени.

Мы впервые встречаемся с окончанием —ED на уровне elementary, когда приступаем к изучению английского. Тогда же мы учимся делить глаголы на правильные и неправильные. Окончание -ED добавляется только к правильным глаголам, чтобы образовать вторую и третью форму глагола. Вторая форма используется для образования времени Past Simple. Но недостаточно просто запомнить, что глагол с окончанием -ED употребляется в прошедшем времени. Необходимо также разобраться в особенностях использования окончания, а именно в произношении и написании глаголов с окончанием -ED.

Произношение

Первый нюанс, который часто упускают из виду как преподаватели так и изучающие — это произношение окончания. Как только его не произносят, и чаще всего неверно. При изучении особенностей произношения любых окончаний помните, что окончание добавляется к слову, а не слово к окончанию, поэтому окончание будет приспосабливаться под слово, а не наоборот. Глагол всегда сохраняет свое звучание. Если, добавив окончание, у вас меняется произношение глагола, значит вы произносите его неправильно.

Чтобы понять, как следует произносить окончание—ED с тем или иным глаголом, вы должны обратить внимание на последний звук глагола.

После звуков /t/ и /d/, окончание произносится как /ɪd/, так как иначе вам будет очень сложно произнести слово:

Запомните, что окончание —ED никогда не произносится как /ed/, только /ɪd/, а также просто /t/ или /d/.

Если глагол оканчивается на глухой звук: /p/, /h/,/s/, /k/, /f/, /tʃ/, /ʃ/, то окончание произносится глухо: /t/:

Если глагол оканчивается на звонкий или гласный звук, то окончание произносится звонко: /d/:

К сожалению, многие изучающие откровенно пренебрегают произношением окончания —ED и произносят его так, как им кажется правильным. Так как в русском языке мы оглушаем звонкие окончания слов, сами того не замечая: мы произносим 'хлеп' (хлеб), 'сапок' (сапог), 'снек' (снег) и так далее, то и в английском мы произносим слова по тому же принципу, не задумываясь. В английском языке оглушать звонкие звуки нельзя. Это приводит не только к ужасному произношению, но и к искажению слов.

Например, если вы в слове played оглушаете окончание, то у вас выходит pleɪT. A plate — это тарелка. Если вы в слове lived вместо /lɪVd/ произносите /lɪFt/, то получается совершенно другое слово — lift, которое переводится «поднимать».

Таких примеров можно привести очень много. Вы никогда не избавитесь от акцента и не приобретете хорошее английское произношение, если будете оглушать окончания, поэтому не стесняйтесь тренироваться, лучше произносите слово медленно, но четко, не искажая звуки.

Написание

С произношением разобрались, теперь рассмотрим правила написания окончания -ED с глаголами.

Чаще всего окончание просто добавляется к основе глагола и никаких изменений в написании не происходит:

Существует ряд правил, которые вступают в силу, когда к глаголу добавляется окончание -ED.

Читайте так же:
Рыжая норка с воротником

Если глагол уже оканчивается на -Е, то к нему добавляется только -D:

Правило, на которое важно обратить ваше внимание — это добавление окончания к глаголу, который оканчивается на -Y. По предыдущему опыту добавления окончаний (образование множественного числа или Present Simple, так как если вы уже знакомитесь с Past Simple, то по умолчанию Present уже вами освоен) вы помните, что если слово оканчивается на -Y, то с ним что-то должно происходить при добавлении окончания. Отсюда возникают всякие интересные варианты написания, которые не всегда правильные.

Если же правильный глагол, который вы хотите использовать в Past Simple, оканчивается на согласную, после которой стоит -Y, тогда с чистой совестью можете заменять Y на I и добавлять -ED:

Если глагол оканчивается на одну согласную, перед которой стоит ударная гласная (закрытый ударный слог), то перед добавлением окончания -ED последняя согласная удваивается:

Если же глагол оканчивается на две согласные, то просто добавляется окончание и ничего не меняется:

Когда глагол состоит из нескольких слогов, и последний слог безударный, то последняя согласная не удваивается:

В британском варианте английского (BrE) есть несколько глаголов-исключений, которые имеют удвоенную согласную перед окончанием -ED, несмотря на ударение:

В американском варианте английского эти слова не удваивают конечную согласную.

Использование

Теперь поговорим об использовании глаголов с окончанием -ED.

Основное использование этой формы глаголов: время Past Simple. Кстати, глаголы с окончанием можно встретить только в утвердительной форме Past Simple, потому как в отрицательных и вопросительных предложениях появляется вспомогательный глагол DID и основной глагол остается в первой форме, без окончаний.

У правильных глаголов вторая и третья форма совпадает, поэтому во всех временах группы Perfect нам тоже будут встречаться глаголы с окончанием -ED во всех типах высказывания.

Пассивный залог ( Passive Voice ) тоже непременно включает третью форму глагола, поэтому в пассивных конструкциях вы обязательно столкнетесь с глаголами с окончанием -ED.

И наконец, многие глаголы с окончанием -ED приобрели функцию прилагательных:

Важно помнить, что окончание можно добавлять только к правильным глаголам, а неправильные просто выучить. Если у вас с этим проблема — воспользуйтесь нашими полезными советами.

Если вы только приступили к изучению английского, то именно на этом этапе важно усвоить те особенности, о которых мы рассказали в этой статье, потому что в дальнейшем вас ждут более сложные аспекты иностранного языка. Таким образам, запомнив несложные особенности использования окончания -ED в самом начале, вы облегчите себе задачу на будущее.

Убедитесь, что у приложений есть доступ к микрофону

Параметры микрофона

Если после обновления Windows 10 микрофон вашего устройства не обнаружен, может потребоваться предоставить разрешение приложениям на его использование.

Чтобы разрешить приложению доступ к микрофону, нажмите Пуск и выберите Параметры > Конфиденциальность > Микрофон . Выберите Изменить, затем включите Разрешить приложениям доступ к микрофону.

После того как вы разрешите доступ к микрофону, вы можете выбрать, какие приложения Microsoft Store могут получать доступ к этим функциям, в статье Выберите, какие приложения Microsoft Storeмогут получать доступ к микрофону , и предоплатите доступ к классическим приложениям, не входя в Microsoft-Store, задав для переключателя разрешить классическим приложениям доступ к микрофону значение В сети .

Большинство звуков, которые относятся к этой категории, имеют звонкую пару. Какие это звуки, можно узнать из таблицы “Глухие согласные звуки в русском языке”.

Глухой согласный звук

Звонкий согласный звук

Таким образом, в русском языке есть 11 глухих согласных, имеющих звонкую пару. Но есть и непарные – это такие звуки, как [х], [х’], [ч’] и [щ’].

Запомнить все глухие согласные, которые есть в русском языке, помогает специальная мнемоническая фраза: “Степка, хочешь щец? – Фу!”. Но запомнить их парность по твердости-мягкости она не поможет, так как глухие согласные, имеющие пару, представлены в ней только в одной разновидности – или твердой, или мягкой.

Диагностика стука в двигателе

Проверка состояния мотора при появлении стука проводится по нескольким параметрам.

  • По характеру звука: постоянный, редкий или эпизодический — периодичность постукивания зависит от вида и степени неисправности.
  • По тональности звучания: определение тональности звучания — задача не из простых. Только опытный мастер в состоянии понять, что звонкий стук мотора в автомобиле корейской марки и приглушенный звук двигателя большей мощности немецкого авто означают по сути одно и тоже — неисправность подшипников коленчатого вала. Дело в том, что конструктивно разные двигатели могут звучат по-разному, независимо от состояния.
  • По месту локализации: для получения наиболее достоверных данных специалисты используют стетоскоп, но, если прибора под рукой не оказалось, можно сделать устройство для прослушивания из подручных материалов. Например, из консервной банки и проволоки из стали.

Стук в двигателе неразрывно связан с работой коленчатого вала, обеспечивающего обороты мотора. Соответственно, чем быстрее вращается коленвал, тем чаще раздается стук в моторе. В зависимости от режима эксплуатации ДВС звук может быть громче или тише. Важно точно установить зависимость между ростом количества оборотов ДВС и интенсивностью звука.

В процессе диагностики необходимо проверять в какой момент работы двигатель стучит громче. Часто бывает, что при высокой температуре в системе (в момент, когда моторное масло наиболее жидкое и увеличенное в объеме) силовая установка сильно стучит. В некоторых случаях стук слышен именно при холодном двигателе, а после прогрева шум полностью исчезает или становится почти незаметным.

Все согласные звуки русского языка делятся на звонкие и глухие. При произношении первых участвует шум и голос, вторых — только шум. Глухих звуков в русском языке 10, звук [ч] — глухой.

Читайте так же:
Как по английски будет варежки с транскрипцией

Конечно, можно заставить ребенка выучить наизусть, какие именно звуки какими являются, и к какой группе относится [Ч]. Но метод это малоэффективный, поэтому предлагаем воспользоваться такими советами.

Совет 1

Предложите ребенку произнести вслух [Ч]. При этом пальцы одной руки надо положить на шею спереди. При произношении звука ребенок не почувствует пальцами вибраций в области шеи, потому что голос не используется для образования звука. Для сравнения можно предложить произнести другие звуки ([Ж], [З], [Л], [М] — т.е. любой звонкий). В этом случае ребенок четко почувствует пальцами вибрации, т.е. голос, который применяется в процессе произношения. Этот способ позволит не «зазубривая» материал всегда точно определять, глухой или звонкий звук [Ч] и любой другой звук.

Совет 2

Для изучения некоторых правил языка придуманы специальные «волшебные» фразы. Есть такая фраза и на определение глухости согласного.

ФОКА, ХОЧЕШЬ ПОЕСТЬ ЩЕЦ?

Если в этом предложении зачеркнуть все гласные и Ь, то останутся только буквы, которыми записывают глухие согласные звуки! Согласитесь, такое предложение запомнить довольно легко.

Воспользуйтесь нашими советами, чтобы научить ребенка определять, глухим или звонким является звук [Ч].

Спасибо за Вашу оценку. Если хотите, чтобы Ваше имя
стало известно автору, войдите на сайт как пользователь
и нажмите Спасибо еще раз. Ваше имя появится на этой стрнице.

Понравился материал?
Хотите прочитать позже?
Сохраните на своей стене и
поделитесь с друзьями

Вы можете разместить на своём сайте анонс статьи со ссылкой на её полный текст

Ошибка в тексте? Мы очень сожалеем,
что допустили ее. Пожалуйста, выделите ее
и нажмите на клавиатуре CTRL + ENTER.

Кстати, такая возможность есть
на всех страницах нашего сайта

2007-2021 «Педагогическое сообщество Екатерины Пашковой — PEDSOVET.SU».
12+ Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-41726 от 20.08.2010 г. Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций.
Адрес редакции: 603111, г. Нижний Новгород, ул. Раевского 15-45
Адрес учредителя: 603111, г. Нижний Новгород, ул. Раевского 15-45
Учредитель, главный редактор: Пашкова Екатерина Ивановна
Контакты: +7-920-0-777-397, info@pedsovet.su
Домен: https://pedsovet.su/
Копирование материалов сайта строго запрещено, регулярно отслеживается и преследуется по закону.

Отправляя материал на сайт, автор безвозмездно, без требования авторского вознаграждения, передает редакции права на использование материалов в коммерческих или некоммерческих целях, в частности, право на воспроизведение, публичный показ, перевод и переработку произведения, доведение до всеобщего сведения — в соотв. с ГК РФ. (ст. 1270 и др.). См. также Правила публикации конкретного типа материала. Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения авторов.

Для подтверждения подлинности выданных сайтом документов сделайте запрос в редакцию.

О работе с сайтом

Мы используем cookie.

Публикуя материалы на сайте (комментарии, статьи, разработки и др.), пользователи берут на себя всю ответственность за содержание материалов и разрешение любых спорных вопросов с третьми лицами.

При этом редакция сайта готова оказывать всяческую поддержку как в публикации, так и других вопросах.

Если вы обнаружили, что на нашем сайте незаконно используются материалы, сообщите администратору — материалы будут удалены.

Популярные статьи клиники

На приём к неврологу клиники Медсервис (Ижевск) обратилась женщина 53-х лет с жалобами на сильные боли в левом плече, шее, в надключичной области с иррадиацией в левую руку. Оказалось, что это был симптом угрожающего жизни заболевания.

Воспаление легких «научилось» маскироваться. Коварство этого заболевания заключается в том, что в последнее время очень часто оно протекает без характерных симптомов и признаков, которые позволяют его заподозрить. Более того, на популярной рентгенографии или, как говорят в быту «рентгене», пневмония не всегда выявляется.

Для некоторых переболевших Сovid-19 (или инфекцией, похожей на течение Covid-19) после выздоровления начинается самое сложное. Отсутствие вируса в анализе, к сожалению, не может гарантировать прежнего здоровья, самочувствия и качества жизни. Независимо от того, как протекала болезнь — бессимптомно или пациент болел тяжело и долго, уже после выздоровления многие сталкиваются с существенным ухудшением общего самочувствия и имеют ряд очень характерных жалоб.

Ротавирусная инфекция — это инфекционное заболевание, вызываемое ротавирусом. Часто его называют "кишечный грип". Но ротавирус к вирусу гриппа не имеет никакого отношения. Ротавирусная инфекция характеризуется осенне-зимним подъемом заболеваемости, то есть заболевают чаще с ноября по апрель, бывают и такие спорадические вспышки заболевания, но чаще бывают во время эпидемии гриппа или ОРВИ.

В Интернете очень много статей и материалов на тему что делать, когда болят суставы, с описание симптомов. На самом деле причин этих проблем десятки, если не сотни. Пытаться в них разобраться неспециалисты — это, во-первых, непродуктивно, а во-вторых опасно. Проблемы с суставами часто становятся причиной инвалидизации.

Гипергомоцистеинемия — патологическое состояние, своевременная диагностика которого в подавляющем большинстве случаев позволяет назначить простое, дешевое, эффективное и безопасное лечение, в десятки раз снижающее риск многих жизненно опасных заболеваний и осложнений.

Сергей Булдаков, врач невролог клиники «Медсервис», рассказывает о профилактике инсульта

Специфика COVID-19 — обширные воспалительные процессы в организме. Поэтому, даже при протекании болезни в легкой форме, сложно спрогнозировать, какие осложнения могут быть у пациента после выздоровления.

Вдох-выдох: как быстро проверить качество своего дыхания

Мы не можем не дышать, отсутствие дыхания означает отсутствие жизни. Чтобы быть здоровым и энергичным, необходимо иметь ровное и лёгкое дыхание. А какое дыхание у Вас? Может быть, вы не знаете чего-то о себе? Этот тест должен помочь определить, есть ли у Вас проблемы с дыхательной системой.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector